今日はトモのテストの最終日
ノンビリ6時まで寝れるのも最後です。
ミミちゃんとラジオ英会話を聞きながら朝ジョグ
本日は成功の表現…
早速使いたくなるぐらい成功体験があれば良いのですが…
早速使いたくなるぐらい成功体験があれば良いのですが…
残念ながらトモのテストは大成功とはいかないでしょうし(笑)
We made it!
私たちは成功しました!
All my effort came to fruition.
努力はすべて実を結んだ。
努力はすべて実を結んだ。
フルーツfruitにionが付くと実を結ぶんですね。覚えやすい。
My hard work paid off.
懸命の努力が成功をもたらした。
努力した分が払い戻される感じでしょうか?
I made it just in time.
ギリギリ間に合った。
The mission was a success.
このミッションは成功した。
このミッションは成功した。
My son succeeded in passing the entrance exam.
息子は入試に合格した。
My son succeeded as a pro.
息子はプロとして成功した。
Congratulations! You nailed it.
nailは振り上げた金槌で釘をバッチリ打つイメージだとか…
おめでとう、大成功!という意味になるそうです。
失敗して自分の指を叩いたら、内出血して色が変わるから
nailは爪のデコレーションを意味するのかも。。。とか思いました。
真相をご存じでしたら教えてください。
真相をご存じでしたら教えてください。
The meeting was a win for everyone.
ミーティングは誰にとっても成功でした。
ーーー
仕事の後は「おばんざいりっと」
うまうま〜