4時30分起床 ミミちゃんと散歩
本日のラジオ英会話はforの勉強
What can I do for you?
I'll pay for your ticket.
How about going for a coffee later?
印象的だったフレーズは What's in it for me?
直訳だと「その中に私のためになる何があるのか?」ですが、
私にどんな得があるのか?という意味だそうです。
直訳だと「その中に私のためになる何があるのか?」ですが、
私にどんな得があるのか?という意味だそうです。
嫌なヤツと思われそうで、ちょっと使いにくいですよね…
こっちは簡単で使い勝手が良さそうなフレーズ
Let's go for a pizza. ( ピザ食べに行こうよ)
---
久しぶりに京都市内へ配達なので、西大路駅前のパン屋さんへ寄り道するも
残念ながら臨時休業でしたので、近くの系列店へ。
残念ながら臨時休業でしたので、近くの系列店へ。
おさつスティック、めちゃウマ♪
しかも2本で92円
ーーー
今夜は嫁さま作の栗ごはん!
ーーー
ヨシからは昨日釣った鯖で作った鯖寿司の写真が届きました。
お味は自己採点で75点らしいです。